Ali ovo je kuæa Britni Kajzer, a stvarno bih voleo da je kresnem.
Ale tady bydlí Britany Kiserová, a já jí chci přefiknout.
Isprva nisam mogao da naðem DVD plejer, a stvarno mi je trebao, jer je Jewel htela jedan
Nejprve jsem nemohl najít jeho DVD přehrávač, a to jsem skutečně musel, když ho chtěla.
Možda nije išao na sastanak sa svojim prijateljem Jakeom, jer je Jake netko kome æe možda nešto moæi prodati, a stvarno mora nešto prodati.
A možná neodjel za Jakem, aby ho dohnal, ale protože je Jake jen někdo, komu může něco prodat. A on vážně potřebuje prodávat.
A, sada Bile, pitanje koje je svima na pameti... a stvarno mislim svima...
Tak, Bille, každého teď napadá otázka... a myslím každého...
Znam da èudno izgleda, ali, Erin, se nikada ne sviðaju moji momci, a stvarno želim da joj se svidiš.
Hele, tohle bude asi znít trochu šíleně ale Erin se nikdy žádný můj přítel nelíbí, a fakt bych si přála, aby ses jí líbil.
A stvarno, stvarno sam dobar u prireðivanju pakla.
A já jsem v tom vážně, ale vážně dobrej.
Jedini koji sam imala pri ruci jutros a stvarno je užasan, štipa me sa strane i trake su mi se urezale u ramena.
To byla jediná, kterou jsem ráno měla po ruce a je vážně hrozná. Kouše mě do boků a ramínka se mi zařezávají do ramen.
A stvarno a ja mislila da si došao da iskoristiš dobronamernog brata?
Myslela jsem, že chceš zneužít dobroty bratra.
A stvarno bi mi koristila tvoja pomoæ.
Ale nevím, co mám dělat, a hodila by se mi tvoje pomoc.
A stvarno èudno je bilo što je paket bio adresiran direktno na Grisoma.
A nejpodivnější na to bylo, že balíček byl adresován přímo Grissomovi.
Sat na DVD-u pokazuje 7:32, a stvarno je 7:32.
Na DVD to říká 7:32. A na hodinkách taky.
Alison je daleko na umetnièkom odmoru, a stvarno mi treba majèinski savet.
Allison je pryč na uměleckých výstavách... a já bych vážně potřeboval nějakou mateřskou radu.
Nema nièeg goreg od nekog ko uvek misli da je u pravu, a stvarno jeste.
Není nic horšího než někdo, kdo si vždy myslí, že má pravdu a pak má pravdu.
Roditelji su mi naruèili kartu... i imam manje od 24 sata, a stvarno ne želim da idem kuæi, zato molim te molim te, nazovi me.
Moji rodiče mi objednali letenku a já teď mám méně než 24 hodin a já se opravdu nechci vracet domů. Prosím.
Ona devojka je ovo ispustila na pod, a stvarno je zagrejana za tog tipa i ne bih da je prekidam.
Támhle té holce to spadlo na zem, a je vážně zabraná do toho kluka. - Nerada bych ji rušila. - Dobře.
Izgledalo je da sam zamislila sve ostale stvari, a stvarno sam želela da sve to bude nešto što sam zamislila.
Zdálo se, že jsem si ty ostatní věci jen představovala, a skutečně jsem chtěla, aby to všechno byla jen moje představivost.
A stvarno i ne vidim sebe kao naguženog.
Kromě toho, nerad bych se viděl dole.
Brandon mi je baš prièao nešto smešno a stvarno smešno.
Brandon mi právě vyprávěl něco strašně vtipného.
G. Hejstings je na telefonu, a stvarno ne voli da ga prekidaju.
Pan Hastings má telefon a opravdu nechce být rušen.
Samo mi je... tako vruæe, a stvarno ne bih volela da ga zaboravim.
Je tak...horko a já to tu nechci zapomenout.
A stvarno si bio dobro žrtveno janje.
A byl jsi pro mě zatraceně skvělý obětní beránek.
A stvarno nema potreba da svi èekamo u redu.
Není důvod, abychom čekali v téhle frontě všichni.
Mislila sam da si veæ èuo novosti, a stvarno sam to htela lièno da ti kažem.
Že už jsi slyšel moje novinky a já ti to opravdu chtěla říct sama.
Žao mi je, nikad nisam saznao vaša prava imena, a stvarno ne želim da vas i dalje zovem Greta.
Bylo to působivý. Tak nějak mi nikdo neřekl vaše jména a fakt vám nechci pořád říkat Greta.
A onda me je devojka ostavila zbog Gavrana, a stvarno sam voleo to dete.
A pak mě moje přítelkyně opustila kvůli Havranovi a já měl její děti rád.
Samo naði prave ljude, a stvarno i mislim na ljude.
Jenom najdi ty správné lidi... A tím myslím lidi.
Rekla je da traže Evropljanku, pa sam mislila, bila bih ljuta na sebe da nisam pitala, a naravno ne bih pitala da nisam mislila da sam pravi izbor za ulogu, a stvarno jesam...
Povídala, že hledají nějakou evropsky vypadající herečku. A tak mě napadlo, asi bych si neodpustila, kdybych se nezeptala, a ani bych se neptala, kdybych si nebyla jistá tím, že jsem pro tu roli stvořená, ale já to vím.
Došlo je do kratkog spoja, a stvarno ga trebam.
Moje uniforma byla zkratovaná. A já ji opravdu potřebuju.
A stvarno nije uspelo kada si bila Stiv Džobs koji se vratio iz mrtvih da bi rekao nešto za njene sendvièe.
A už vůbec to nevyšlo, když jsi jako Steve Jobs ze záhrobí nabízela zlepšovák na její toustovač.
Garantovano æe me pozvati, a stvarno ne želim da slušam njenu dramu.
Teda garantuju ti, že mě na ni pozve. a já opravdu nemám zrovna chuť poslouchat její životní dramata.
A stvarno mi ide na živce što misliš da si bolja od svega ovoga.
A to mě vážně sere, jak si myslíš, že jsi něco víc.
Ne znaš ko ti je otac a stvarno imaš neki egzotièni izgled.
Neznáš svého otce a vypadáš exoticky.
A stvarno hoæu da budem s tobom.
Já-- opravdu chci být s Tebou.
"A" stvarno voli da baca kola na ljude.
"A" ráda na lidi hází auta.
A stvarno bi ga mogla ubiti poigravanjem sa srčanom aritmijom.
Kdybys ho chtěla vážně jednou zabít, stačila by ti srdeční arytmie.
Kao da je bio gospodin Veliki, a stvarno to nije bio.
Kdyby byl pan Velký Muž, ale přitom nebyl.
Vidi, da je "A" stvarno hakovao tvoj auto, zar ga dosad ne bi prisvojio?
Kdyby ti "A" hacknul auto, nepřiznal už by se k tomu?
Zanimljivo kako možete da radite rame uz rame s nekim, a stvarno ga uopšte ne poznajete.
Zajímavé, jak s někým můžete dennodenně pracovat - a vlastně ho vůbec neznáte.
To bi mogla da bude prava stvar, ali sam se plašio, da bi rekli "ne", a stvarno nema vremena za gubljenje.
To by mohl být správná věc, ale bála jsem se, že by se říci "ne" a tam opravdu že ano N'-t moc času nazbyt.
a stvarno bih voleo da dobijem odgovor ako Rik može da ga da.
A opravdu bych rád dostal odpověď, pokud mi ji Rick může dát.
1.2331099510193s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?